Внезапно смутные догадки, преследовавшие Дориана вот уже несколько дней, приобрели в его голове отчетливые очертания. Секретарша Гудмана крутилась рядом с ним и Дженифер на протяжении всего их недолгого романа — постоянно появлялась на горизонте в самые подходящие моменты и делала все возможное, чтобы этот роман завязался. Сегодня, когда тайный поклонник Дженифер должен был объявиться, эта хитрая лиса почувствовала, что ее план обречен на провал, вот и забегала, стараясь предпринять какие-то меры.
— А, Хельга! Послушайте, я вас раскусил, — заявил Дориан. — Это вы присылали Дженни подарки. Надеялись на то, что к сегодняшнему дню я сойду с ума от ревности и попытаюсь отобрать девушку у кого бы то ни было. Вы проиграли. На банкет я вообще не собираюсь.
Несколько секунд Хельга молчала. Потом торопливо заговорила:
— Честное слово, я не понимаю, о чем вы?! Но хочу обратиться к вам с одной просьбой: пожалуйста, придите на сегодняшний банкет. Для Дженифер это крайне важно.
Дориан усмехнулся.
— Хотите заставить меня сыграть роль ее тайного поклонника? Я ведь уже сказал: на меня можете не рассчитывать.
— Выслушайте меня, пожалуйста, — взмолилась Хельга. — Я действительно хотела бы, чтобы вы поухаживали за Дженни сегодня на банкете. Но только потому, что Тони не сможет прийти. Он срочно выехал в Австрию, его переводят в наш филиал, расположенный там. Об этом мистер Гудман сообщил ему сегодня вечером.
Дориан чуть не выронил из руки трубку. Ревность, злость, изумление обожгли его душу мощной горячей струей.
— Дженифер уверена, что сегодня раскроется ее тайна, и даже догадывается, кто присылал ей подарки, — продолжила Хельга. — Представляете, каково будет ее разочарование, когда она не обнаружит Тони на вечере?
Дориан гневно стиснул зубы.
Какой же баран, этот Тони! — подумал он. Умотал в Австрию в столь неподходящий момент! Наверное, до него даже не дошло, что по его милости Дженни окажется в ужасно неловком положении.
— Вы ведь понимаете, что появления поклонника Дженифер на сегодняшнем банкете ждет не только она сама, но и все остальные сотрудники, — сказала Хельга.
— Что вы мне предлагаете? — спросил Дориан.
— Просто прийти на вечер и хотя бы несколько раз потанцевать с Дженни. Больше ничего, — ответила Хельга. — Тогда бедная девочка не будет чувствовать себя безмерно несчастной.
— Я подумаю, — кратко пообещал он.
Остин встретил его недоуменным взглядом.
— Кто это тебе звонил?
— Я потом тебе все расскажу, пап! — выпалил Дориан. — Сейчас мне некогда. Прости, что не притронулся к еде, но я должен бежать!
— Желаю удачи! — Остин поднялся из-за стола и проводил его до парадного.
Когда Дориан вошел в банкетный зал центрального детройтского отеля, там уже веселились почти все приглашенные. Дженифер стояла в окружении сотрудников у дальней стены. Ее нежные щеки покрывал легкий румянец, глаза взволнованно блестели. В лиловом платье с глубоким декольте она, несомненно, была самой восхитительной из всех присутствующих женщин.
Странно, но ни Лионель Браун, ни Ирвинг Уоллес, ни Билл Уильбрэхем, казалось, не замечали этого. Лионель не сводил глаз с Эльвиры, Ирвинг заигрывал с Рут, а Билл ворковал с совсем молоденькой, свежей, как нераспустившийся цветок, незнакомой девушкой. К «Гудман инкорпорейтед» она точно не имела никакого отношения, наверное, пришла на банкет по приглашению Билла.
— Дженни, можно пригласить тебя на танец? — приблизившись к ней, спросил Дориан.
Она окинула его растерянным взглядом. — Дориан? Что ты здесь делаешь? Уходя из офиса, ты ведь сказал, что вечером поедешь к отцу…
— Пойдем потанцуем, тогда я все тебе объясню, — протягивая руку, произнес он.
— Дженифер, ты выглядишь просто потрясающе! — раздался из-за его спины голос Элизы Гудман. Он повернул голову и вытаращил глаза, увидев, что Элиза держит под руку его университетского приятеля, Дэна Роджерса.
Дэн женился будучи студентом третьего курса, по уши влюбившись в некую Белинду Смит, несравненную красавицу, талантливую художницу. В настоящий момент он был уже отцом двух чудесных детишек и вместе с семьей жил в Лансинге, своем родном городе.
Нет, изменять Белинде с Элизой этот парень просто не может, размышлял Дориан, глядя Дэну в глаза. Слишком уж он порядочный, слишком любит жену и слишком сильно дорожит ею… Что-то здесь явно не так… Быть может… Элиза просто одолжила его у Белинды? Но для чего?
— А-а, развлекаетесь? — прогремел откуда-то справа добродушный бас Гудмана. — Рад вас всех видеть на нашем празднике.
Он приблизился к дочери и по-отечески похлопал Дэна по спине.
И тут Дориана осенило: Элиза морочит папочке голову! Пытается убедить его в том, что у нее есть парень!
— Я только что собралась представить Дэна сотрудникам, — сообщила Элиза, улыбаясь отцу.
Улучив мгновение, Дэн подмигнул Дориану. Тот едва заметно кивнул ему в ответ.
— Познакомьтесь, Дэн Роджерс, мой жених! — провозгласила Элиза.
— Дориан Конрад! — Он протянул Дэну руку, и они обменялись крепкими дружескими рукопожатиями.
— Отдыхайте, мои дорогие! — Гудман еще раз хлопнул Дэна по спине и удалился.
— Так ты потанцуешь со мной, Дженни? — спросил Дориан, поворачиваясь к Дженифер.
Та пожала плечами, огляделась по сторонам, кого-то ища глазами, и улыбнулась.
— Почему бы и нет?
Когда они поплыли в медленном танце среди других пар, Дориан взволнованно заговорил:
— А после работы я ведь действительно поехал к отцу. И, если бы не одно обстоятельство, заставившее меня принять решение пойти на это празднество, то сидел бы у него до сих пор.