У Дженифер перехватило дыхание: ей вдруг представилось, что он гладит не цветок, а ее обнаженную грудь.
— Ты — настоящая загадка, Дженни, — произнес Дориан, не отводя взгляда от гардений. — Ты умная, красивая и наделена особым обаянием. — Он улыбнулся и посмотрел ей в глаза. — Сотни женщин Детройта носят такие же вещи, в каких в последнее время появляешься на работе ты. Но ни одна из них не смотрится в них настолько обольстительно и блистательно. Но главное в тебе — целостность натуры и внутренняя сила. Эти твои качества покорили меня с первых дней нашего знакомства.
У Дженифер потеплело на сердце, но она тут же приказала себе не давать воли глупым мечтаниям. Совсем недавно ей уже довелось испытать кошмарные последствия неправильного понимания ситуации. Но в слова Дориана так хотелось верить! И они вновь и вновь звучали в ее голове.
— Здравствуйте, — послышался справа незнакомый женский голос. — Я Джойс Грей, хозяйка этого магазина.
Дориан и Дженни повернули головы и увидели высокую женщину средних лет.
— Том сказал мне, что вы желаете узнать имя человека, пославшего вам купленные у нас цветы.
Дориан взял карточки из руки Дженифер.
— Да, нам необходимо выяснить, кто их прислал. Доставили оба букета на имя Дженифер Рэй, моей заместительницы. — Он жестом указал на свою спутницу.
Джойс что-то ему ответила, но Дженифер пропустила ее слова мимо ушей. Все ее мысли занимали странные речи Дориана.
Зачем он одаривает меня комплиментами? — думала она, глядя в пространство. Зачем стал заниматься со мной этим расследованием? Быть может, мне следует немного подождать? И постепенно он в меня влюбится?
Она очнулась в тот момент, когда хозяйка цветочного магазина, закончив какую-то длинную речь, покачала головой.
Дориан улыбнулся.
— Поймите, мы не просим вас сообщить нам адрес этого человека, номер его телефона или банковского счета. Все, что нам требуется, это его имя.
— Хорошо, — произнесла Джойс нехотя. — Пройдемте к прилавку.
Уточнив даты получения цветов и пролистав журнал с учетными записями, она нашла имя Дженифер и развела руками.
— Человек, купивший для вас розы, заплатил за них наличными. Поэтому мы ничем не сможем вам помочь.
— Что это значит? — поинтересовался Дориан.
— Это значит, что в подобных случаях мы записываем лишь имя того, кому следует доставить букет. Координаты покупателя нас не интересуют.
Дженифер дотронулась до руки Дориана.
— Что ж, значит, нам ничего не удастся выяснить.
— Мы зашли в тупик! — воскликнул тот.
— Да, но… — попыталась что-то добавить Дженни.
— Это должно насторожить тебя! — перебил ее Дориан. Я говорил, что твой поклонник опасен! — Он повернулся к Джойс и Тому. — Простите, что отняли у вас столько времени. Спасибо за оказанную помощь. До свидания.
Схватив Дженни за руку, он стремительно зашагал к выходу.
— Подождите! — крикнула им вдогонку Джойс. — Я забыла об одной детали, которая может оказаться для вас полезной.
Дориан и Дженни резко затормозили и вновь повернулись к прилавку.
— Этот человек дал нашему курьеру приличные чаевые. Пятьдесят долларов, — сообщила хозяйка магазина.
— Пятьдесят? — недоверчиво переспросил Дориан.
— Да-да, ровно столько, — ответила Джойс.
Том присвистнул и вытаращил на Дженни глаза.
— Ничего себе! Жаль, что не я доставлял вам эти цветочки!
— Наверное, этот парень богат, — пробормотала она.
— Не наверное, а точно! — буркнул Дориан, разворачиваясь и ведя ее к выходу. — И это весьма подозрительно, согласись!
— Не вижу в этом абсолютно ничего странного! — ответила Дженни. Она совершенно не понимала Дориана. Тот явно испытывал к ней какие-то особые чувства, но, несмотря на это, предложил свою помощь в розыске ее поклонника. Вместе с тем он не упускал ни единой возможности этого поклонника оскорбить.
— Разбрасываться деньгами без особой на то нужды — это по меньшей мере глупо, — продолжил ворчать Дориан. — И наводит на довольно странные мысли.
— Не знаю, на какие это наводит тебя мысли. Мне нет до этого никакого дела! — заявила Дженни, окончательно потеряв терпение. — Мной серьезно увлекся богатый мужчина. Это кажется тебе невероятным и подозрительным?
Она отдернула руку и пулей вылетела на улицу.
— Я вовсе не хотел тебя обидеть! — крикнул Дориан, торопясь вслед за ней.
— Однако ты сделал это! — гордо шагая по дороге и не поворачивая головы, ответила Дженифер.
Дориан нагнал ее в два прыжка и схватил за руку.
— Ну, не сердись на меня. Пожалуйста!
Дженни метнула в него убийственный взгляд.
— Я до смерти устала от твоего брюзжания. И хочу домой.
— А я надеялся, что мы вместе поужинаем, — с нескрываемым разочарованием произнес Дориан.
— Спасибо, я перекушу дома! — отрезала она. — Сделаю себе капустный салат.
— Ты им не наешься.
— Может быть. Зато никто не будет портить мне аппетит своей стариковской подозрительностью и недовольством.
— Обещаю вести себя хорошо. — Дориан склонил голову набок, как щенок, преданный хозяину.
Дженифер вздохнула. Внутреннее чутье подсказывало ей, что этот мужчина будет настаивать на своем до последнего. А сил на спор с ним у нее не было.
— Ладно. Сегодня ужинаем вместе. Только не мечтай, что я буду с тобой мило беседовать.
— Согласен! — Дориан обрадованно потер руки. — Будем есть молча!
Они вошли в ресторан, и официант проводил их за свободный столик. Очень скоро Дориан понял, что, грозя не разговаривать с ним, Дженифер не шутила. Выбирая в меню блюда, делая заказ, поглощая принесенную еду, она не сказала ему ни единого слова.